Clicca qui per diventare membro di 3F BJMF: https://www.3f.dk/en/bliv-medlem/optagelse/start
Il sito internet è in inglese, ma più in basso nella stessa pagina troverai una traduzione della dichiarazione che stai facendo.
Se vivi con il tuo datore o datrice di lavoro e non vuoi ricevere posta da 3F, non digitare l’indirizzo nell’apposita casella del modulo. Puoi cercare un altro indirizzo a cui ricevere posta da 3F liberamente, magari nel tuo paese d’origine o a casa di un amico.
Nessun numero CPR?
Se non hai ricevuto un cpr.nr, non puoi iscriverti a 3F su Internet. Ma se lavori nel settore edile, 3F BJMF farà tutto il possibile per aiutarti a ottenere un cpr.nr.
Traduzione della dichiarazione. I campi marcati con l’asterisco sono quelli che devi completare obbligatoriamente.
Mobile number*
|
Numero cellulare
|
Phone number
|
Numero fisso
|
CPR-number*
|
Codice fiscale danese
|
First name*
|
Nome
|
Last name*
|
Cognome
|
Address*
|
Indirizzo
|
Number* (at street)
|
Numero (via)
|
Floor
|
Piano
|
Side (left, right, mid..)
|
Lato (sinistra-tv, destra-th, in mezzo-mf...)
|
Postcode*
|
Codice postale
|
City*
|
Città
|
Country*
|
Paese
|
E-mail
|
E-mail
|
Contattaci per qualsiasi informazione necessiti, per chiederci una mano, consigli, o anche solo per chiacchierare. Se hai bisogno di un interprete, lo provvederemo per te.
Nessun numero CPR?
Se non hai ricevuto un cpr.nr, non puoi iscriverti a 3F su Internet. Ma se lavori nel settore edile, 3F BJMF farà tutto il possibile per aiutarti a ottenere un cpr.nr.